Gita 02.12 – Spirit is not just eternal but also plural

1742
Published on Dec 11, 2014

Bg 2.12
na tv evaham jatu nasam
na tvam neme janadhipah
na caiva na bhavisyamah
sarve vayam atah param

Translation:
Never was there a time when I did not exist, nor you, nor all these kings; nor in the future shall any of us cease to be.

Purport:
In the Vedas – in the Katha Upanisad as well as in the Svetasvatara Upanisad – it is said that the Supreme Personality of Godhead is the maintainer of innumerable living entities, in terms of their different situations according to individual work and reaction of work. That Supreme Personality of Godhead is also, by His plenary portions, alive in the heart of every living entity. Only saintly persons who can see, within and without, the same Supreme Lord can actually attain to perfect and eternal peace.
nityo nityanam cetanas cetananam
eko bahunam yo vidadhati kaman
tam atma-stham ye ’nupasyanti dhiras
tesam santih sasvati netaresam
(Katha Upanisad 2.2.13)
The same Vedic truth given to Arjuna is given to all persons in the world who pose themselves as very learned but factually have but a poor fund of knowledge. The Lord says clearly that He Himself, Arjuna and all the kings who are assembled on the battlefield are eternally individual beings and that the Lord is eternally the maintainer of the individual living entities both in their conditioned and in their liberated situations. The Supreme Personality of Godhead is the supreme individual person, and Arjuna, the Lord’s eternal associate, and all the kings assembled there are individual eternal persons. It is not that they did not exist as individuals in the past, and it is not that they will not remain eternal persons. Their individuality existed in the past, and their individuality will continue in the future without interruption. Therefore, there is no cause for lamentation for anyone………
[For more videos, visit – www.harekrishnatube.com]

Category Tag